狗不知不觉吃了人的食物,不知不觉披上了饥饿的外衣。
狗吃东西不自知,还披着饥饿的外衣。翻译过来就是:猪和狗吃人吃的食物,不知道怎么阻止;路上有饿死的人,不知道怎么开仓库救济。
出自先秦时期孟子弟子记载的《吾往报国》。
摘自原文:
五亩房屋,树为桑,五十人可穿衣帛。鸡、海豚、狗都是家畜,没有时间可以浪费。七十个人可以吃肉。一百亩地,不抓紧时间,一家几口都能饿着;真心希望教团的教子孝顺,奖的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饥不冷,但非王,一无所有。
狗吃人不知道怎么办,饿了也不知道。如果一个人死了,他们会说:“不是我,是年龄。”捅人和杀人有什么区别,说‘不是我,是军人’?王无罪,天下百姓重。"
翻译:
五亩住宅地种桑树,五十岁的人可以穿丝织品。不要耽误鸡、猪、狗的繁殖机会,70岁的人才能吃肉。一百亩地,不耽误它的农时,一家几口就能免于饥饿。
认真设置学校教育,反复告诉人民尊老爱幼的道理,让这位头发花白的老人头上不再顶着重物走在路上。70岁的人可以穿上丝绸,吃肉,人民没有一个是饥寒交迫。从来没有人做到了不统一天下,不称王。
“猪狗吃其食,不知止之;路上有饿死的人,不知道怎么开仓库救济。人民死了就说:‘这不是我的错,是因为我年纪小。’这种说法和拿刀杀人说‘我没杀人,是凶器’有什么区别?大王,不要怪年成,那天下的人都会来归顺的。"