最能代表Xi安的诗歌。

最能代表Xi安的诗句是“长安街窄斜,青牛白马七香车。"

出自唐代诗人陆兆禧《长安古意》。

一、原文:

长安街更是窄斜,青牛白马七香车。

玉辇横主处,金鞭流侯家。

龙承朝日,凤吐朝霞缨。

百尺游丝绕树缠斗,一群娇鸟吟花。

蝴蝶的侧面有千万种颜色,绿树的银台上有千万种颜色。

过窗为相思,双阙连挂凤翼。

梁家画阁升天,汉帝金茎直在云外。

楼前不相识,陌上相见?

对不起,我吹长笛到晏子,我曾经学过很长时间的舞蹈。

如果成功了,为什么不去死?我宁愿做一只鸳鸯,也不愿做一个仙女。

拿眼睛和鸳鸯比真的很羡慕,但是你看不到吗?

我讨厌在额头上绣孤独的熊,这样我就能从窗帘上得到双艳。

双燕绕画梁飞,花满郁金香。

片片云翳蝉鬓,初月黄。

鸦黄粉白车出,旖旎姿态不一。

妖童宝马铁连钱,娼妓盘龙金膝。

俞师傅里,夜哭,廷尉前鸟欲活。

诸城有隐隐玉路,远处无金堤。

在凌渡北部带着子弹飞鹰,探索药丸借客人从魏桥西。

都请了侠客莲花剑,* * *住妓女家。

妓女黄昏穿紫衣,歌声充满气息。

北殿每夜人如月,南殿人骑如云。

南莫北塘与北里相连,五剧三文控制三城。

弱柳垂于地,好灵升于暗空。

汉朝时,吴金千乘,玉雕屠苏鹦鹉螺杯。

罗燕的百宝带是为你解的围,的赵舞是为你开的口。

不奢求,第二天不退让。

精神来源于灌排夫,专政不能容小项。

专制精神是英勇的,年轻人坐在春风。

千百年来一直歌舞升平,自诩骄奢淫逸。

节景不相待,桑田需瞬息变。

过去,白玉堂是金榜题名,今天只有宋庆在这里。

孤独寂寞,阳子居,一年一本书。

独特的南山桂花毛,飞来飞去攻击人。

二、翻译:

长安的大道,连接着各种小街小巷。水牛、白马、香车在街上来来往往。王公贵族的车子都在贵族屋外,络绎不绝。有雕龙的华丽车罩,车罩上有凤嘴流苏的车,从早到晚贯穿长安。摇曳的虫子足有数百英尺长,环绕在树的四周,一群娇小的鸟儿正朝着花朵歌唱。

成群的蜜蜂和蝴蝶在宫门两侧飞舞。绿树银台在阳光下反射出许多色彩。阁道与府窗刻有相思花的图案,两个瞭望塔相连的山脊双豁如金凤凰悬翅。梁家画亭高耸入云,汉武帝所建铜柱触云。

亭子里的小姐们面面相觑,不知道是谁,但在路上相遇,便会相知。问他们有没有玩过口交,他们回答说学跳舞是为了把时间花在花样年华上。只要能和心爱的人在一起,我愿意去死;只要能和心爱的人在一起,我愿做凡人,不羡慕神仙。

碧木和鸳鸯真的很让人羡慕,只是你看不到成双成对。我讨厌绣在帐前的寂寞爱情,我愿贴上燕子绕花绕树飞的门帘,窗帘和翠绿色的羽毛上撒着郁金香的料子。鬓角如飘浮的轻云,梳成蝉状,在额头画出明黄色月牙形的人物。

一个接一个额头上有着明黄色月牙形身材,红唇白牙的美女随车出行。她们美丽迷人,风情万种。轻佻的孩子骑着白底绿点的马,歌者坐在盘龙合页的车里。没多久,静得能听见乌鸦叫,亭尾屋前的树上也有鸟儿想歇歇。

在车里可以隐约看到豪宅旁边的豪华公路,车上的窗帘消失在远处坚固的河岸里。有人在凌渡北部狩猎,有人在魏桥西部暗杀官员,后来带着剑的刺客被吸引到妓院和妓女呆在一起。妓女日思夜想妓女,她们委婉的歌声和芬芳充斥着房间。

妓女每晚与美妓同乐,清晨骑马如云。妓女脚下的路与妓院相连,长安街纵横交错,四通八达,与集市相连。地上挂着柔弱的柳树和槐树枝,夜里响着嘈杂的车马声。帝国骑兵来了。他们在妓院喝酒。

妓女们漂亮的衣服为她们解开,舞蹈为她们起舞。达官贵人从同一立场出发,不退让地待在皇帝身边。有钱有势的人会与好大臣格格不入,处处排挤他们。专制的人自以为是英雄,骄傲地骑着马。妓女认为自己的舞技优于同龄人,瘦子认为自己的财富超过五个男性。

世界上的事情一定会发生很大的变化。过去,豪华的豪宅里只有几棵松树。汉代的杨雄,在事业受挫后,不甘寂寞,年复一年潜心著书,终于以文章成名。只有寂寥南山里的一些桂花在飞舞,一点一点打在人们的衣服上。

赞赏:

这首诗用“古意”表达了今天的感受。它的主题和语言与萧纲的《吴起曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大相径庭。其词虽丰富多彩,却不伤浮美。诗的写法与汉赋相似,极力传播描写对象的真实,略有“劝众人讽刺一人”之意。

《唐诗之镜》说:“不乏雅者,应上罗之帝章。”《唐诗林评》中引用周景瑜的话:“全篇结构深远,句法奇古,结更风流。盖当,武则天,不道德,骄奢淫逸,极其腐败。据邻居说,是诗中的一根刺,一波三折。它让人想到惩罚这个世界。”

《评唐寅》说:“此片描写帝都长安之繁华,宫室之美,人物之繁华,彼此极为接近。然而跌宕起伏代代相传,唯有紫云贫乐道,早已名扬天下。但字华美,骨轻,故亦是初唐之声。“闻一多先生称长安古意为‘宫体诗的救赎’。