乐完整,废直,郁满,我们新,收获少,迷茫多。有什么解释

《道德经》翻译

第22章

[原文]

宋全,废直,郁满,窘新,得少,惑多。它是基于圣人拥抱a 3作为世界风格4。看不到自己⑤,所以很清楚⑤;它不是自明的,所以是显而易见的,也不是自割的,所以是主动的;不骄傲,这么久。夫才不争,天下不能与之争。古代所谓的“乐全”,是虚的吗?真心回报。

[翻译]

弯则存,弯则直;低洼的地方会满,旧的会更新;少取则得,贪取则惑。所以,有办法的人,把这个原则坚持为世界事务的范式,可以不自赞地表现出来;不自以为是,可以明辨是非;不夸,可得功劳;不自持,所以能长久。因为他不和别人争,所以世界上没有人能和他争。在古代,所谓的“妥协就会拯救”,怎么可能是一句空话?实际上是可以实现的。

[注释]

1,废:屈曲弯曲。

2.嘿:绝望。

3、拥抱一:拥抱,保持。一个是道。这意味着保持道路畅通。

4,类型:法式,范式。

5,见:声贤,共现。

6.明:张明。

7.切:夸。

[引文]

在这一章中,老子从生活经验的角度,进一步深化了第二章所阐释的辩证思想。第二章着重论述矛盾的转化。在本章的开头,老子用了六个古老的成语来描述事物由正变负所包含的辩证思想,即屈而存、屈而不伸、不满而溢、废弃而重生、得而不足、贪而无厌。他用辩证法去观察和处理社会生活的原则,最后他得出了“没有争议”的结论。

[分析]

普通人只看到事物的表象,看不到事物的本质。老子从丰富的人生经历中用智慧总结出自己的思想,给人以深刻的启示。生活在现实社会中的人不可能事事顺利,很可能会遇到各种各样的困难。在这种情况下,老子告诉人们,可以采取退让,静观其变,然后采取行动达到目的。

庄子在《庄子天下》一文中说,老子之道是“人皆求乐,己皆行之。哎,‘我免罪’。”这里说的“曲全”,就是“如果你是免于责备的”。老子认为,事物往往在对立关系中产生,人要观察事物的两端,从正面看透负面的情况,为把握负面而展现正面的内涵。其实,积极和消极并不是完全不同的东西,而是经常被储存起来的。普通人只知道贪图眼前利益,急功近利,未必是好事。老子告诫人们要开阔眼界,心胸开阔,坚定地朝着自己的目标前进。但如果不考虑客观情况,盲目蛮干,结果只能适得其反。

屈有“全”之理,废有“直”之理,郁有“盈”之理,开有“新”之理。所以,如果把握住其中的玄机,就能做到“无可争议”。当然,也不完全是这样。有些事可以不争而成,有些事不争而不成。