晚春原文和翻译笔记
花草树木知道春天即将过去,它们想留住春天的脚步,多多关注。
即使是那没有美丽色彩的薄情榆树,也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞舞的雪花。
翻译:
花草树木知道春天回来了,五颜六色的花竞相展示美丽的麦草。
华阳鱼荚没有这种天赋和情感,但只知道像漫天雪花一样飞来飞去。
注意事项:
早点回来:这意味着春天很快就要过去了。
各种红紫色:五颜六色的春花。战芳菲:为美而战。
华阳:指柳絮。
榆树:榆树的果实。早春,生于叶前,连成一串,形似铜钱,俗称钱。
天赋:天赋和思维。
唯一的解决方法:只有知道。
满天:满天。
关于作者:
韩愈(768-824)是唐代的一位文学家和哲学家。字溯,河南合阳(今河南孟州)人。自称郡王昌黎,世称汉昌黎。早年孤独,被哥哥嫂子养大,刻苦自学。贞元八年(792)进士。他被任命为监察御史,并被贬为阳山令。赦免后,他担任郭子博士和刑部侍郎。参加平定淮西之战,因劝阻宪宗迎佛骨,被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。死“文”。政书反对藩镇割据,思想上尊儒排佛。他反对六朝以来的骈文,提倡散文诗。他与柳宗元一起倡导古文运动,并被称为“刘汉”。他的散文在继承先秦两汉古文的基础上有所创新和发展,被列为“唐宋八大家”之首。他的诗风奇特而雄伟,力求新的警惕,有时又在危险中徘徊;他还善于传播真理,好议论,有“文即诗”的评论:对宋诗影响很大。有昌黎先生的收藏。
创作背景:
这首诗是游城南十六首之一。诗的题目是《春游城南晚》,可见是春游郊外时所作。唐宪宗元和年(816)钱仲连对韩昌黎诗歌的辑佚。此时,韩愈已年近半百。
赞赏:
这首诗写的是一次郊游,也就是眼睛看到的晚春的景色。诗人用拟人化的修辞手法来描述他们知道春天很快就会回来的花草树木,他们想留住它,所以他们尽力做出一幅色彩斑斓、繁花似锦的景象。即使是花团锦簇、缺乏色香的白杨和榆树豆荚,也不甘寂寞,凑热闹,随风起舞,化作雪花,加入留春的行列,表达诗人惜春的思想感情,同时也要抓住时机。全诗语言生动、和谐,富有哲理。