诗经潇雅谷峰诗艺
原文
席冯、和余。给女人恐惧。安会不会幸福,那个女人会不会被抛弃。
学谷风,维持风,沉郁。把恐惧放进你的怀抱。会幸福,弃之如遗。
西有冯,西有魏。没有草永远不会死,没有木头永远不会枯萎。忘记我的美德,想想我的小委屈。
口译
谷口刮起了大风,大风带来了阵阵暴雨。你害怕的时候,只有我帮你分忧。现在你有钱了,幸福了,你转身不带我。
谷口刮起了大风,风一直在旋转。当你害怕的时候,你把我抱在怀里。现在我有钱了,快乐了,我会忘记一切。
谷口不停地吹着口哨,吹过巍峨的群山。吹死所有的药草,吹枯所有的树木。你忘了我所有的好处。记住我的小缺点。
给…作注解
席:大风。
维:是的。
威尔:方,只是。
还有:救命。
女:和“如”一样,你。
转:相反。
斩首:自上而下的旋风。
李:同“定”。
遗产:遗忘。崔伟:这座山看起来又高又陡。
做出赞赏的评论
这首诗的主题和旧诗的主题基本相同。《毛诗集序》说,“刺死了一个隐居的国王。世态俗薄,朋友绝对无知。”也认为这是朱朋友间互相埋怨的诗句,但他没有把伤害朋友的独特方式与刺伤扯在一起。方雨润的《原始诗经》赞同朱的观点,并有力地驳斥了徐的“刺王”说。今天,高峰的《诗经》注和程军营的《诗经》注都采用了弃妇诗的理论。陈子展的《诗经》虽仍采用旧论,但他又补充道:“此诗的风格与‘国风’绝对不同,以和声融入‘潇雅’。“泰丰谷峰”,弃妻之词。或者怀疑潇雅·谷峰也是弃妻一词。主题相同,内容也往往相同。这首民谣是一种常见的做法。后汉书《后汉书·殷纪》中,光武帝的圣旨上写着:‘微贱之时,娶殷。因为军队的征服,我们分道扬镳。幸运的是,我们是安全的。.....“会害怕会害怕,维对女人。会幸福,女方会被抛弃。”风人之戒可马虎不得!这可以证明这首诗早在后汉初就被视为弃妇之词。"
诗中的女主角被丈夫抛弃了。她辛酸地回忆说,老家穷的时候,她努力帮助丈夫克服困难,丈夫对她体贴爱护。但是后来生活稳定富裕了,老公变心了,忘恩负义的把她踢走了。所以她就唱了这首诗,来谴责这个负心的丈夫,他身陷困境,无法分享快乐。
诗随风雨兴,与泰丰谷峰如出一辙,而谷峰两首诗的主题也如出一辙,大概是风雨交加时最容易引发人的辛酸。被丈夫抛弃的女人,面对刺骨的风雨,会平添无尽的悲伤和哀叹,感叹“秋风秋雨使人伤心。”
这首诗的语言哀婉委婉。它只叙述了被抛弃前后的事实,没有谴责和咒骂的字眼,但责备的意思已经表露无遗。所谓“怨而不怒”,说明主角是一个善良懦弱的劳动妇女。这也反映了在几千年前,女性处于被压迫的屈辱境地,没有独立的人格和地位。
回声
但不像那些一起贫穷的人所知道的那样,
很难遮风挡雨,
一旦你平静下来,面带微笑,
但是像陌生人一样,我不在乎。
2《郭娥》
原文
辣蓼是我,艾蒿是土匪。悼念父母,生下我。
我是个失败者,但我是个小偷。悼念父母,生下我。
瓶子用完了是一件很遗憾的事。与其和新鲜人一起生活,不如死很久。如果没有父亲呢?没有妈妈我能做什么?出门就领衬衫,进去就累死了。
父亲生下我,母亲向我鞠躬。爱抚我,饲养我,培养我,养育我,照顾我,进出我的胃。想报恩的美德。天堂就是这么混乱!
南山猛,风吹。人家不管,我一个人!南山法,随风飘。人都在山谷里,我不是一个人!
口译
你看艾蒿长高了,但不是艾蒿,是艾蒿。可怜我的爸爸妈妈,养我太辛苦了!
看那互相依偎的蒿草,却不是蒿草,是魏。可怜我的爸爸妈妈,养我太累了!
把瓶子装满水是一件可耻的事情,因为瓶子的底部是空的。一个人生活很无聊。还不如早点死。没有亲生父亲我还能依靠什么?没有亲生母亲的你靠什么?出门走走难过,入门不知所措。
爸爸,你生了我,妈妈,你养了我。你保护我,爱我,支持我成长,养育我,想着我不想离开我,走出去拥抱我。我要报父母之大恩,旧社会祸事难预料!
南山之高,难以超越,风之刺骨,令人生畏。每个人都没有不幸。为什么只有我被抢了?南山山高不可跨,风刺骨得让人发抖。每个人都没有不幸,所以不能只有我一个人!
给…作注解
蓼属(lù)蓼属:又长又大。
E (é):一种草,即艾蒿。李时珍《本草纲目》:“我持根甚多,俗称青蒿。”土匪:同“不”。I:是的。老(qú):下一章的意思是“疲劳”。魏(wèi):一种草,即茵陈蒿。瓶子:打水设备。
青(Qing):筋疲力尽。Léi:盛水容器。Xiǎn(Xi m \u n):指丧偶和孤独。
人:人。荀(hù):靠。t恤:担心。举:举。塇:传“爱抚”。
畜:通“贤”,爱之。顾:顾念。答:回的意思是舍不得离开。腹部:指手臂。浩天:浩天。
王:没有。
极端:准则。凶凶:如山风。乱世佳人:同《飓风》。
发:读作“拨”,风。
顾:好。法:同“凶”。
克里斯托弗:和“头发”一样。
卒:终,指老年人退休。
?做出赞赏的评论
《毛诗序》说这首诗“刺君,民劳,孝子不能养”,但只有最后一句是对的。至于“刺王,百姓辛苦”,正如欧阳修所说,“不是诗人本意”(《诗本义》),诗人表达的只是无力赡养养父母的极端感受。
这首诗的六章仿佛是一首悼念父母的歌,有三层含义:前两章是第一层,写的是父母养育“我”的辛苦和劳累,前两句引出对比。诗人见了蒿和魏,却误以为是我,心中一动,以为是比较。我好吃可吃,根丛生,所以又叫青蒿,意思是人成材,孝顺;蒿与魏,皆散,蒿粗恶而不可食,魏既不能食,又不能结果,故称蒿,蒿与无用,不能孝。诗人感受到这一点,可以自责自己的失败,但不能一直孝顺。最后两句,说的是父母养育自己不容易,要努力,要吃苦。
中间两章是第二层,写的是儿子失去父母的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章前两句用瓶子比喻父母,用孩子比喻。因为瓶子从罐子里打水,罐子是空的,没有水可以打水,所以很丢人。用来表示孩子以不能赡养父母,没有尽到应有的孝心为耻。句子中的比喻是指利用瓶子,而不是大小。“贤民”以下六句话描述的是失去父母后的孤独生活和情感折磨。《汉乐府·孤儿之旅》诗中说“人生不如意,不如趁早入地宫”,这是被哥哥嫂嫂虐待的想法,而这首诗哀叹你孤苦伶仃,无依无靠,苦不堪言,完全是出于对父母的亲情。诗人和父母住在一起,失去了父母,失去了家庭的温暖,以至于家显得无家可归。曹翠说:“与无父母,谓之新鲜人。孝子出来就告,但是要面对。现在他没有告诉就出来了,所以他被奖励了一件衬衫。我去大厅没看见,太尴尬了。”(引自戴震《毛诗补传》)了解很有参考价值。第四章前六句描述了父母对“我”的养育和爱抚,将前两章提到的“辛劳”和“劳累”具体化。诗人连续使用了九个动词和九个词"我",如"生"、"居"、"代"、"动物"、"龙"、"古"、"我"。言语笨拙诚恳,话直口快,百听不厌,声音催急,真像哭了。如果用现代京剧歌词“泪,血字字”来形容,那是最恰当不过了。在这一章的最后两句中,诗人把他的巨大痛苦归咎于天空,因为他无法在大恩大德的情况下赡养父母并报答他们,归咎于他的无常,夺走了父母的生命,导致“我”想要报答他们!
最后两章的第三层正是由此而来,描述了这种不幸。前两句中,诗人在看到的险峻的南山和听到的呼啸的风声中跳跃,营造出一种艰苦苍凉的气氛,象征着父母双亡的巨大痛苦和凄凉,也外化了诗人的悲凉心情。入声四个字重叠:凶、发、法、伏,加重悲痛,听起来像呜咽。最后两句是无奈的委屈。
赋与笔的交替使用是这首诗的一大特色。三种表现手法运用灵活,前后呼应,抒情跌宕,往复往复,传达孤苦伶仃的哀愁,可谓珠落玉盘,行云流水,艺术感染力极强。《晋书·孝友传》记载因伤父被无罪处死,隐居做教授。“念诗到‘丧父母生我’不是坏事,他师父被业废了。”:在《舒淇高仪传》中,顾欢是天台山弟子,因“早年寂寞,每次念诗'悼父母',需捧书而泣,故士弃'郭娥'”,类似记载犹存,不必一一列举。子女赡养孝敬父母是中华民族的美德之一,实际上也应该是人类社会的道德义务。这首诗是最早用丰富的情感表达这种美德的文学作品,对后世影响很大。它不仅在诗歌和散文中经常被引用,在诏令中也经常被引用。由此可见《诗经》对民族心理和民族精神形成的影响。
回声
父母养育子女的艰辛,
流浪的心很难表现出来,
这些年太忙了,
我的眼里满是乡愁。
3“大东”
原文
桂桂菜吃得热火朝天,枣树弯得老长。这条路像磨盘一样平,像竖井一样直。王粲只在路上凝视着他。回头心酸,泪湿衣襟。
织布机的面料是空的,远远近近的东方。葛麻草鞋扎,怎么能套脚冻?得意洋洋,花花公子,路上挤满了车辆。来了又走,教我心痛,如断肠。
泉水流清凉,砍柴来受洗。悲伤难以入眠,长长的叹息,可怜我们这些病人。砍断树枝当柴火,回到卡车上。可怜的我们,病人,应该休息。
东方国家的孩子,辛苦的服役,没人问。周人的糟践,衣着华丽清新。它是船夫的儿子,熊的熊在他身上。那些奴隶的孩子都是衙门里的仆人。
有些人喝醇酒,有些人不喝米浆。袁,不仅德有专长。你看那一天的银河,亮晶晶,闪闪发光。三个中的三个,维加,一天七次。
即使织女很忙,她也织不好一条条纹。牵牛花锃亮,拉不动大车硬装箱子。金星在东方叫金星,在西方叫长庚。碧巴星弯长,网在路上。
簸箕星在南方,不能簸散糠。还有南杓,不能用来舀酒。簸箕星在南方,舌头口大。北面有南北斗七星,在把手的西面,东面。
?口译
虽然农夫的圆篮子里装满了熟食,但上面有用多刺的树枝做成的弯曲的勺子。统景大道平如磨石,直如箭。王公贵族可以在上面漫步,草民只能眼神空洞地盯着。我悲愤地回想起这些事,不禁热泪盈眶,浑身湿透。
远离京都,织布机上的梭子是空的。王穿着葛鞋,用粗麻线扎着,无奈赤足踏霜。相反,那些轻佻的儿子和兄弟们大摇大摆地走在宽阔的马路上。他们大胆的来来去去,不要脸的样子让我心碎。
山泉边上天寒地冻,不要泡新砍的柴火。我在一个夜晚的梦里醒来,担心地轻轻叹了口气,暗暗同情我的病人和辛苦的人们。把这些长短不一的柴火砍下来,也可以装到车上扛回家。我暗暗怜惜那些又病又累的人,我理应得到片刻的休息来安顿下来。一个大国和一个东方小国的臣民,他们总是在受苦,没有人来安慰他们。
西方诸侯国的王公贵族都穿着鲜艳奢华的衣服。是以摆渡为生的船民,五个人,六个人穿着熊皮衣。还有官至李的子弟,任何官职都可以重录。东方人可能觉得是美酒,西方贵族不觉得是甜糖浆。送给东方国民的礼物是精美的玉佩,但西方贵族并不认为它是珍宝。
仰望高天上明亮的银河,它像一面镜子一样闪耀。我看见那只三脚织女星,整日整夜地变换和奔跑了七次。虽然日夜忙碌,但终究织不出一篇漂亮的文章。再看那明亮的牛郎星,你在地球上也拉不动真牛那样的马车。
无论是东方天空的晨星,还是西方天空的龙庚星在闪耀,又或者就像银河旁有一颗又长又歪的星的天空。虽然簸箕星在南方的天空闪闪发光,但它不能用来扬谷壳。北方的天空虽然繁星闪闪,但也不能像水桶一样用来处理酒浆。虽然白星闪耀在南方的天空,但它只是吐着长长的舌头。北方的天空虽然繁星点点,但从西到东就像握着一个长柄。
给…作注解
Méng:吃的都是外观。
古:古代盛食物的容器,有圆嘴、圆脚、盖和座,用青铜或陶器制成,供统治阶级使用。
(ū n):熟食,晚餐。易(qíu):又弯又长。
棘匕首:枣木制成的勺子。周道:大道。
打磨:磨刀石,用来形容道路平坦。
君子:统治阶级的人,与下一句中的“小人”相对。小人是指被统治的人。
Juàn:和巨然一样,我依恋过去。
Shān:眼泪。
小东大东:西周以濠京为中心,把东方诸侯国统称为东方诸国,按远近划分,最近的为小东,远的为大东。
卓有(zh zhóu):转,织布机的梭子;柚子,同“轴”,是织机的大轴;统称为织机。更正:纠结的样子。
葛藤:可用葛藤、葛草、茎皮制作葛藤布;嘿,鞋子。
柯:传“他”(于越的话)。
我(tiāo)我:我是轻松轻浮的。
Háng:同“周道”。
好了,上路了。
Guǐ spring:泉水流动受阻时从侧面流出的狭长泉水。
有偿:砍柴。王宗时对《诗经》的分类阐释认为,“火”是“东”的一个托词,即榆树,如《诗经》中的荆棘满途、栗子薪柴。
行为:担心外表。
叹:叹而无眠。
恐惧:和“痈”一样,疲劳和痛苦成为一种病。
劳动:从事劳动。
来:“切”字是借来安慰的。或为“云”的借字,赏赐。全部通过。
西方人:周人。
船夫:简媜:“船,如一周。”说到舟楫的人,他们是周朝最底层的人。
熊皮就是裘:用熊皮和马熊皮制成的皮袍。此话一出,便说“秋是追击”,意思是猎熊。两种理论都有道理。
私:家奴。
你是李和白的仆人。
果肉:米浆。
Zhuā n:形容玉圈(或长圈)的样子。
Suí:贵族佩戴镶嵌珠宝。不是因为长度,而是因为原因。长,很好。
简媜:“裴突然官运亨通,非尽其才,唯美无德,刺其素饭。”
韩:银河。
监制:同“剑”,赵。
Qí:同“气”,分叉。
织女:由三颗星组成的星座名称,呈三角形,位于银河北侧。
七项:七次换岗。古人把一天分为十二个小时,从石矛到酉把一天分为七个小时,织女星星座每小时移动一次。
报:报,复,指织布机的梭线往复编织;第二章,经纬纹理。如果你不能做报纸,你就不能织布。
我(Hu ǐ n):外表光鲜。
矮牵牛:由三颗星组成的星座名称,又称合谷星,俗称牛郎星,位于银河系南侧。
行李箱:汽车携带。服装,负载;盒子,桶。
祁鸣和长庚:金星(也被称为太白星)早上被称为东方的祁鸣,晚上被称为西方的长庚。
天弼:由比兴和八颗星组成的星座,看起来像一张抓兔子的网,把手又小又长。
史:张。
簸箕星:俗称簸箕星,由四颗星组成的星座,形似簸箕,簸箕口位于两颗相距较远的星之间。
斗:南斗星座,位于吉星北。
易:勺。I:吸引力。吸你的舌头。簸箕星的底部很窄,嘴巴很大,好像是向内吸吮舌头吞下去的。露西柄:南斗星座是一个带柄的桶,天体运行,其柄常在西。
抬起来抬起来。这句话描述的是西方握住了东方的把柄。
做出赞赏的评论
这是一首长诗。全诗结构紧密,层次分明,前后呼应。通过对比和隐喻的运用,从真实的世界,而不是虚幻的星空,展现了东方人民的困境和诗人愤怒和斗争的激情。思路递进奇特,寓意丰富深刻。
第一章是“食”。从《激情四射》到和周导的关系。从“君子”和“小人”的不同境遇,表达了诗人的悲凉。
第二章是关于“衣服”。姚基恒《诗经·通论》说:“柚空,此句实写。”织布机上的布料都收齐了,王穿着破草鞋踩着霜,儿子们还在榨着血绕道走。这样的启示是相当深刻的。
第三章是关于劳动。以柴火为比喻,意思是累了的人要休养生息。颜可以解释《诗纪》:“若酬之,必揭其干,然后用之。如果泡在冷泉里,会湿烂。应该给裕民发养老金,然后用。若困于专制政府,必累而不能胜。”
第四章写道待遇不公平。“东方之子不能努力”,而“西方之子可以做衣服”;连周朝的微末百姓都是“熊为丘”,家奴的子女都是“承欢”。通过这样一个典型的形象对比,反映了西周统治者与东方被征服民族不平等的社会、经济、政治地位的悬殊。
第五章是全诗前后的过渡。前半部分继续写不公平的社会现象。郑对说:“裴的成功不是他的才华。它是美丽的,没有美德,而且是素食。”后半段,他很自然地把目光转向了天空。姚基恒《诗经·通论》说:“有汉,狱有光。这两句话不一定要有意义。盖在半夜,望天叹息,见天河烂漫有光,即所见,以抒其悲。”下面两句也是天有所感,“让织女,七日香花终日”,正是对第二章“你做不了报纸”的呼应,引出下一章的“不做报纸”。这一章是承前启后的一个环节,过渡很自然。
六章面对五彩星空,驰骋想象。诗人抱怨说,织女不会织布,不会织丝绸,矮牵牛拉不动大车,运不动。早上是穷名,晚上是穷名,还嘲笑毕星在路上白白放了一张网。整个移动天体都不能为王解决困难。
第七章对星座意象进行了更深入的描述。王先谦《三诗人意集》分析:“后四句与后四句虽同,分两意。上刺空,下刺聚民。“簸箕星不能簸米糠,南斗星不能舀酒浆,都是有名无实。而且,簸箕星张开嘴吐出一条长舌,斗星自西向东举柄。比如欧阳修的《诗的本义》解释说:“跳过不仅没用,一张嘴就吃;“你打西方,就会从东方得到一些东西。”这样的“怨天”不过是在抱怨现实,揭露所谓的“天”是在为周朝服务,是在压榨东方王。这个结局深化了主题。
象征、隐喻、鲜明的对比和丰富奇幻的想象是这首诗艺术手法的特点。吴闿生《一易慧通》诗中的“异想天开”是指驰骋奔放的想象力和奇特的比喻,创造出丰富奇特的意象,从人间飞到星空,又从星空飞到人间,把现实世界和幻想世界结合起来,把现实描写和浪漫想象融为一体。吴的“辞赋第一声”正是指出了这种艺术手法对屈原赋的深远影响。
回声
在星空下一起生活和工作,
西方贵,东方累,怨声载道。
星星中没有什么是徒劳的,
我只知道世界极度恐慌。