韩对文言文的慷慨翻译
大明初二日,汉魏公,有人赠两盏玉灯,曰:“耕者得其进烂坟,面无瑕,故为人间之宝。”堂弟中的一个人送了他一个玉杯,说是耕地的人进了修墓,从里面一点痕迹都没有,没有所谓的唯一好东西。每次设宴邀客,都专门设一桌,玉盏放在上面,配以锦服。哪天给曹石打个电话,用这个说服他。俄罗斯被一个官员不小心撞倒了,所有的灯都碎了。所有的客人都惊呆了,官员们都在为罪恶而顶礼膜拜。大众看着不为所动,对客人说:“当一切都毁灭的时候,有时候也算。”古力说,“你犯了一个错误,不是因为它。有什么罪?”客人们都钦佩公众的慷慨。
公司令决定打仗的时候,尝了一夜,写了一本书,让一个士兵在旁边举着蜡烛。士兵们一边点着蜡烛,一边还得像以前一样用袖子刷着蜡烛写书。过了一段时间,就很容易看到一个人了。民众怕官员责罚,大呼“不要比了,运河已经解烛了。”在军队里,盐适合它的度量。
给…作注解
①汉魏公:韩琦,名桂芝,北宋大臣,官至丞相,封为魏公。(2)名称:古地名,位于河北省大名县东部,宋代曾在此设府。③丁:定州,在今河北省定县。韩琦被派往定州任军政长官。
翻译
汉魏公在大明府上任时,有人送给他两个玉杯,说:“这是在坍塌的古墓中耕种土地的人所得,内外无斑,可视为传世之宝。”汉魏公赏了赏宝人许多银子,他特别欣赏和珍惜这个玉杯。每次设宴待客,都要专门摆一桌,上面铺上精美的绸缎,再摆上一个玉杯。一天,汉魏公招待曹石,正要用玉杯斟酒劝酒。突然,他被一个仆人撞倒了,两个杯子都打碎了。在场的客人都惊呆了,警察吓得跪在地上等待处罚。汉魏公神色不变,对宾客说:“世间万物,存废皆有一定的期限。”他回头对军官说:“你没打中,但你不是故意的。你有什么错?”客人们都钦佩汉魏公的慷慨。
汉魏公掌管定州军政时,有一次夜里写信,让一个士兵在身旁举着火把照明。那士兵扭过头去,火把烧着了韩的胡子。韩急忙用袖子擦了擦,像往常一样写了一封信。过了一会儿,我偶尔抬头看见一个不一样的士兵。汉魏公怕军官鞭打士兵,就把军官叫来,看着他说:“不要追了,他已经会拿火把了。”军队钦佩汉魏公的慷慨。
翻译
汉魏公任北渡行政长官,一个堂兄送给他一盏玉灯,说:“是在一个破败的坟墓里种地的人得来的。玉杯内外无瑕,真是绝世珍品。”汉魏公赏赐他一大笔钱,特别珍惜这只玉杯。汉魏公为了这个杯子特意设宴召集现在的官员,特意摆了一张桌子,上面铺着绣有花朵的桌布,然后摆上一个玉杯。他正要用玉杯斟酒劝酒,突然一个小官吏不小心打翻了桌子,打碎了玉杯。在场的客人都惊呆了,小吏吓得跪在地上等待处罚。汉魏公神色平静,对客人们说:“凡事都有破碎的时候。”他转向小官员说:“你不是故意的。你有什么错?”客人们都钦佩汉魏公的慷慨。
作者
刘福
(生活在公元1073年左右)这个词,意义,出生和死亡每年都是未知的,和宋神宗Xi宁钟生活在一起。他的生平事迹无从考证。人们称刘福为学者。清锁高仪第一集共十卷,从这十卷的一集开始,《文房四宝总目录》就记载了宋朝所有的奇闻异事。每篇都标有“张怪牙智分富贵”、“处士磨镜作诗”等七个大字,类似当时通俗小说的书名。唯一的一本是白话文,另一本是文言文。但风险是介于传奇和通俗小说之间的过渡产物。
起源于
高评价
宋代志怪小说集可分为前集、后集和其他集。由刘福编译。《清所高一》收录的作品并不全是刘福的个人创作,有相当一部分是对前人作品的抄袭或改编。前一集10卷,后一集10卷,另一集7卷,共148篇。后25篇为现代学者程毅中年岁时根据《说文解字·绿窗新事·古今分类》和《史·宗华规·广纪》所辑。有作者名字的文章只有13篇,其余多为前人编撰或刘福略加改写。《清索高义》描写的内容庞杂,有琐事、奇闻、议论、传记,涉及社会生活的诸多方面。其中,传奇作品影响大,成就高,而传奇作品中,对男女爱情婚姻的描写占了大多数。如万文、淑贤传、谭一戈、李云娘等。鲁迅《唐宋传奇校勘》所收的五部宋代作品,就是从这本书里选出来的。