围炉夜话?第九原与译,围炉夜话?第九原作及其翻译
《围炉夜话》:第九部原著及其翻译
作者:王永斌
精于谋生,但使老少内外,勤于修持恒商,不必富家;善于做事,但要审批章程,不必为自己谋利。
翻译
善于谋生的人,没有什么新奇的招数。他们只是让家里的每个人,不管年龄大小,都做好自己的份内事,始终如一地完成自己的份内事。虽然这不一定能让家庭富裕,但可以在稳定中成长。善于处理事务的人不一定有独特的才能。他们只是判断事情可以如何完成,并制定处理规则和程序。此外,他们不必自私自利。
给…作注解
谋生:通过工作谋生。
永恒的事业。
章程:处理事务的规则和程序。
文言文翻译汉书原文及翻译严家训,终篇及翻译严家训,归位篇及翻译严家训,省事篇及翻译严家训,绵学篇及翻译严家训,婚后篇及翻译严家训,杂文篇及翻译严家训,养生篇及翻译。