帮我翻译成现代汉语。卷十三:十篇无用序论皮毛之恶教民作者:(袁)叶绿初蔡[例:序于末]

卷十三毛恶教民十无用论序

翻译:

曾几何时,朋友发了这条评论,属于我的。我担心诋毁会归于主研,无令而延。所以采用宋万先生的建议和学主体的理论来解释辨邪论的含义,相信大家都说要把你从守护派中释放出来。所以匿名诽谤可以作为借口。我是一个学者,不放人,不糠,从侧面为正义而战,却辩论证据,何乐而不为?我还说,过去儒家的人被佛害了,佛家的人从来没有被儒家害过。没错!大概是儒家领掌秤,所以得了手。山里那些人不与人争,为什么做不到?我觉得佛教赋予了一个君子,都是儒家的。如果我分不清,我就会变成一只城市老虎。如果不是自己一个人成为城虎,恐怕动摇佛门、害人不浅的只有崔浩和李德裕了。所以儒家的率比儒教,是为了启发被糠罪迷惑的人。

叙述上,我讲了朋友的书,然后拿给我看。他大概说:“我讲神的叛逆和颓废里的人已经一年了,所以查了一下西藏宗教,推导了一下儒家经典。”穷尽诸佛的深意,达三倍的道理,列十条的法眼,成一家之言,温良恭俭让,懵懂关爱亲人,听过的人是否没有逃脱,念诵邪恶的部分,雷击狮子咆哮,邪恶毁灭魔冲,善良压制美德的草在风中,释放怀疑冰的春天。唉!有佛道者未失,必是斯文,圣子!这是因为信佛的人不计其数。北京的禅师尊宿,欲流不息,无所畏惧。他写了很多次了,所以请做个序言。当然,今天有更多的文人在写作上打败了你。你不能按这本书吗?因为你一直灭禅,读佛经,知道目标的结果,为什么让他?老人不是为了避嫌才做这本书的,他们甚至没有避嫌。为什么你避免诽谤而不是他们?我觉得你的辨恶论只是儒家叙事,儒家的气节毁于区区三人。市场和行业人士认为,谷壳是十分之五。除了这本书,他们还改变了什么?你得到的少,但失去的也不多。他信已经到了,我无法回答。我想从这封信开始。中午,话题在苏州鄯善市。