戒律的翻译与诠释
君子之行,静以修身,俭以修身。不冷漠,不清醒,不安静,不是诸葛亮的戒律
如此遥远。你必须先安静下来,然后才能学习。不学就不能多才多艺,不想学就不能成功。慢则不能有活力,险则不能有性。岁月随着时代流逝,意义随着日子流逝,然后变得枯萎,不与世界相遇,难过的待在穷房子里。会发生什么?——本文选自《诸葛亮集》。(标题是后人加的)
翻译
品德高尚、德才兼备的人,靠内心的平和、专注来陶冶身心,靠节俭的作风来陶冶品德。看不到世俗的名利就无法明确自己的志向,没有身心的安宁就无法实现崇高的理想。你必须专心学习,你必须努力学习来增长你的才能。如果你不努力学习,你就不能增加你的智力,如果你没有明确的志向,你就不能在学习中有所成就。过度的享受和懒惰是无法进步的,轻浮的急躁是无法培养气质的。久而久之,意志会随着时间的流逝而磨损,最后会像枯叶一样对社会毫无用处。怎么能待在破房子里伤心地叹气呢?(可怜的鲁,也可以当作空虚的心灵来解决。)
有道德修养的人是这样修行的:(君子之旅)他们通过禅定、反省、警醒,让自己变得完美。以节俭培养高尚的品格。除了清纯淡泊名利,没有其他方法可以让自己的志向明确而坚定。为了实现自己的远大理想,除了和平安宁,没有别的办法可以让自己长期努力学习。要想学习到真正的知识,就必须过稳定的生活,让自己的身心在平静中专注于研究和讨论。人的才能必须从不断的学习中积累。除了努力学习,没有其他方法可以让一个人的才能得到成长、拓宽和发展。除了坚持不懈,没有其他方法可以让你在学习上取得进步和成功。如果你贪图享乐,懒惰,就不能鼓励你的头脑振作起来,不断进步。(慢就不能有活力)鲁莽轻率就不能陶冶天性,使性格高尚。(鲁莽是治不好的。)如果岁月蹉跎,意志一天天虚度,(岁月随时间流逝,意义随日子流逝)就会像衰老的树叶一样褪成灰烬,成为无用之人。(那他们就变得没用了。)这样的人对社会毫无用处,大部分无法融入社会,(大部分)只能可悲地困在自己可怜的家里。(会怎么样?)
给…作注解
(1)福(fú):一个句子的第一个字没有实际意义。(2)君子:品德高尚的人。(3)行:正直,道德。(4)当:也写成“淡泊”,恬静不贪名利。⑸智明:表达你的崇高愿望⑹安静:这意味着安静,集中精力,不分散注意力。(7)面向未来:实现崇高的目标。(8)广布人才:增加人才。⑼ ⑼ (tāo)慢:过度享受,慢:懈怠懒惰。陶,过度努力:鼓励,兴奋。⑾冒险、浮躁:冒险、急躁,与上述“宁静”相比;⑿治:治冶,陶冶性情。[13]池:消失,逝去。[14]日:时间。⒂隋:所以,才。【13】枯叶:落如枯叶,形容人在壮年时逝去;【13】联系社会,承接事物;意思是“用世”。⒅穷人之家:破房子。会发生什么:还不晚。⒇天资:天资的意向与日俱增:意向:意志,本文指的是学习的意愿:君子之旅:诚信与道德。三人行:同行。意义:意义与日俱增:志愿服务。客人不太舒服:心情不好。志向:除非隐居,否则不可能有明确的志向:兴趣。野心,忠诚和纯洁:野心。
常见问题
1这篇文章说什么?答:写的是诸葛亮希望儿子能珍惜时间,好好学习,有所成就。作者写这封信的意图是什么?告诫儿子要珍惜现在的时光,好好学习,有所成就。文章中有两句话经常被作为“志存高远”的座右铭。请写出这两句话?《十诫》的两个方面是什么?物质生活和精神生活,功勋和美德