如何轻拍老人和复杂疾病患者

他是一个独自在湾流①的一条船上钓鱼的老人。他已经走了八十四天了,一条鱼也没钓到。在最初的四十天里,一个男孩和他在一起。然而,40天后,一条鱼也没钓到。孩子的父母告诉他,老人现在一定是“倒了血霉”,也就是说,他倒霉到了极点,于是孩子听从了他们的命令,上了另一条船,第一周就钓到了三条好鱼。当孩子看到老人每天回来时,船总是空的,他感到非常难过。他总是上岸帮老人卷好鱼线,或者鱼钩鱼叉,帆缠在桅杆上。帆上用面粉袋打着补丁,折叠起来就像一面标志着永远失败的旗帜。

[被屏蔽的广告]

[被屏蔽的广告]

老人消瘦憔悴,脖子上有些深深的皱纹。脸颊上有一些褐色的斑点,是热带海面上太阳反射的光线引起的良性皮肤癌变。褐色的斑点从他的脸两侧蔓延开来,他的手经常用绳子拉大鱼,留下很深的疤痕。但是这些伤疤都不是新的。它们像沙漠中被侵蚀的地方一样古老,那里没有鱼可以玩耍。他的一切都显得苍老,除了他的眼睛,蓝得像大海,快乐而不舍。

①指墨西哥湾流,向东流经佛罗里达南端与古巴之间的佛罗里达海峡,沿北美东海岸向东北流动。这股暖流的温度比两边的海水高100度,最宽处有数英里。它是深蓝色的,非常壮观,是鱼群聚集的地方。这本书的主角是古巴首都哈瓦那附近一个小海港的渔民,他经常驶进湾流捕鱼。

“圣地亚哥,”当他们从船停泊的地方爬上岸时,孩子对他说。我可以再陪你去看海。我家赚了点小钱。"

老人教孩子钓鱼,孩子爱他。

“不,”老人说。“你遇到了一艘幸运的船。和他们呆在一起。”

“但是你应该记得,有一次你87天没有钓到一条鱼,然后有三个星期,我们每天都钓到一条大鱼。”

“我记得,”老人说,“我知道你不是因为不确定才离开我的。”

“爸爸叫我去。作为一个孩子,我得听他的。”

“我明白,”老人说。“这是应该的。”

“他没有多少自信。”

“是的,”老人说。“但是我们有。不是吗?”

“是的,”孩子说。“我会请你到露台饭店喝杯啤酒,然后我们一起把钓鱼的东西带回家。”

“太好了,”老人说。“都是渔民。”

他们坐在旅馆的露台上,许多渔夫取笑老人,老人并不生气。其他上了年纪的渔民看着他,都觉得不舒服。但他们没有表现出来,只是礼貌地谈论着海流,他们在海底下送线有多深,天气有多好,以及他们的所见所闻。当天捕鱼成功的渔民已经全部返回,剖开马林鱼,把整块摆好放在两块木板上,每块木板的一端由两个人抬着,摇摇晃晃地来到鱼收集站,在那里等待冷藏车把它们运到哈瓦那的市场。抓到鲨鱼的人已经把它们送到海湾另一边的鲨鱼加工厂,挂在复合滑轮上,切除肝脏,切掉鱼鳍,剥掉鱼皮,把鱼切成条状腌制。

东风一吹,鲨鱼加工厂隔着海湾送来一股臭味;但今天只有微弱的痕迹,因为风向转北,逐渐消退。

酒店阳台宜人,阳光充足。

“圣地亚哥,”孩子说。

“哦,”老人说。他举着酒杯,想着许多年前的事。

"我明天给你弄些沙丁鱼来好吗?"

“不,去打棒球吧。我会划船,罗赫略会为我撒网。”

“我真的想去。即使我不能和你一起去钓鱼,我也很想为你做点什么。”

“你给我买了一瓶啤酒,”老人说。“你已经是成年人了。”

"你第一次带我上船时,我多大?"

“五岁那年,那天我拖着一条活蹦乱跳的鱼上船。它差点撞碎了船,你差点死了。还记得吗?”

“我记得鱼尾巴砰砰作响,船上的座板被打断,还有用棍子钓鱼的声音。我记得你把我推向船头,那里有一卷湿漉漉的钓鱼线。我感觉整个船都在摇晃,我听到你用棍子打鱼的声音,像砍树一样。我还记得我浑身散发着甜丝丝的血腥味。”

"你真的记得吗,还是我刚刚告诉你的?""我清楚地记得我们第一次一起出海时的一切。"

老人深情地看着他,那双眼睛经常暴露在阳光下,很坚定。

“如果你是我自己的孩子,我一定会带你出去,”他说。“但你是你父亲和你母亲的孩子,你在一艘幸运的船上。”

“我去弄点沙丁鱼来好吗?我也知道去哪里弄四个鱼饵。”

“今天我还剩下自己。我把它们腌在一个盒子里。”

“我给你拿四个新鲜的。”

“一个,”老人说。他的希望和信心从未消失。现在就像微风初起时一样清新。

“两个,”孩子说。

“就两个,”老人同意道。你没有偷它,是吗?"

“我愿意偷,”孩子说。“但这些都是买来的。”

“谢谢你,”老人说。他头脑简单,也不奇怪自己什么时候到了这么卑微的地步。但他知道这才是重点,也知道这并不丢人,所以这并没有伤害他真正的自尊。

“看这水流,明天会是个好日子,”他说。

“你要去哪里?”孩子问。

“驶向远方,等待风向转变。我想在天亮前离开。”

“我会设法让船主远航,”孩子说。"这样,如果你真的钓到了一条大鱼,我们可以赶去帮你. "

"他不会想开车去很远的地方。"

“是的,”孩子说。“但我会看到他看不到的东西,比如一只鸟在空中盘旋,我会让他去追海豚。”

“他眼睛有那么差吗?”

“我简直是瞎了眼。”

“这很奇怪,”老人说。“他从来没有抓到过海龟。这东西伤眼睛。”

“你在莫斯奇托海岸捕龟多年,视力还是挺好的。”

“我是一个不寻常的老人。”

“但是你还有力气对付一条真正的大鱼吗?”

“我想是有的。况且还有很多招数可用。”

“我们把东西带回家吧,”孩子说。"这样我就可以拿鱼网去抓沙丁鱼了. "

他们从船上拿起渔具。老人把桅杆扛在肩上,孩子扛着一个木盒、一个钩子和一个带杆子的鱼叉,鱼叉里装着密密麻麻织成的棕色钓鱼线。饵盒藏在船尾下面,还有大鱼被拖到船边时用来制服它们的棍子。没有人会偷老人的东西,但还是把桅杆和那些粗钓鱼线带回家比较好,因为露水对这些东西不好。况且,老人虽然深信当地不会有人偷他的东西,但他认为实在没有必要在船上留下一个钩子和一个鱼叉。

[被屏蔽的广告]

[被屏蔽的广告]

他们沿着路走到老人的窝棚,从开着的门走进去。老人把帆周围的桅杆靠在墙上,孩子把木箱和其他家用物品放在旁边。桅杆几乎和这间小屋的一个房间一样长。窝棚是用一种叫“海鸟粪”的大椰子树的坚韧外壳做成的,里面有一张床、一张桌子、一把椅子,泥地上还有一个用木炭做饭的地方。

①位于中美洲尼加拉瓜东部,是靠近墨西哥湾的一个低洼的沿海地带,被灌木覆盖。它是莫斯基托印第安人居住的地方,因此得名。

褐色的墙壁上有一幅彩色的耶稣圣心图(1)和另一幅科布莱圣母图,是用纤维固体“鸟粪”展平重叠而成的。这是他妻子的遗物。墙上曾经有一张他妻子的彩色照片,但他把它拿了下来,因为他看了之后觉得太孤独了。现在它在角落的架子上,在他的一件干净衬衫下面。

“有什么吃的吗?”

“有一锅鱼煮黄米。你想吃点什么吗?”

“不,我回家吃。要不要我给你生个火?”

“不,我以后会自己活在来世。也许就吃冷饭吧。”

“要我拿鱼网吗?”

“当然。”

真的没有渔网,孩子还记得卖的时候。然而,他们每天都在说一套这样的谎言。没有鱼煮黄米,孩子是知道的。

“八十五是个幸运数字,”老人说。“你想看我抓到一条体重超过1000磅的鱼,而没有它的排泄物吗?”

“我会用渔网抓沙丁鱼。能不能坐在门口晒晒太阳?”

“好吧。我有一份昨天的报纸。让我看看棒球新闻。”孩子不知道昨天的报纸是不是也是假的。但是老人把它从床底下拿出来了

①法国修女玛格利特·玛丽·阿拉卡克(Margaret Marie Alacoque)在世纪时主张崇拜耶稣基督的圣心,在天主教国家广泛传播。

②科布莱是古巴东南部的一个小镇。在小镇南面的小山上,有一座考布莱圣母院,每年的一月是朝圣日。

“佩里科在杂货店给我的,”他解释说。

“我去弄沙丁鱼,就回来。我要把你的鱼和我的一起冰起来,明天早上可以一起分享。等我回来,你告诉我棒球新闻。”

“北方佬不会输的。”

“但我担心克利夫兰印第安人队会赢。”

“相信北方佬,好孩子。别忘了伟大的迪马吉奥。”②

"我担心底特律老虎队和克利夫兰印第安人队."

"小心点,否则连辛辛那提红队和芝加哥白袜队都会担心的."

“你好好看报,等我回来再跟我说。”

“你说我们是不是应该买一张末尾有八五的彩票?明天是第八十五天。”

“没关系,”孩子说。“但是你的上一个记录是87天。这怎么说呢?”

“这种事情不会再发生了。你认为你能得到一个结尾是85分的吗?”

“我可以订一个。”

“第一本书。它花费两美元半。我们该向谁借钱?”

“这很容易。我总能借到两块半。”

这个纽约市棒球队是美国职业棒球中的一支强队。

(2)乔·迪马吉奥(-)1998年加入扬基队,以擅长击球和得分著称。告别棒球赛季后,在。

“我想也许我可以借它。但是我不想借钱。第一步是借钱。接下来就是乞讨了。”

“穿暖和点,老头,”孩子说。“别忘了,我们在九月。”

“那是大鱼出现的月份,”老人说。“五月,人人都能当好渔夫。”

“我现在要去抓沙丁鱼了,”孩子说。

当孩子回来时,老人在椅子上熟睡,太阳已经下山了。孩子从床上拿起一条旧的军毯,铺在椅背上,盖在老人的肩上。这两个肩膀挺奇怪的。人很老了,但肩膀还很壮,脖子还很壮。而且老人睡着,头向前垂着的时候,皱纹也不明显。我不知道他的衬衫被修补了多少次,使它看起来像他的帆。这些斑点被太阳晒成了许多不同的颜色。老人的头很老了。当他闭上眼睛时,他的脸毫无生气。报纸摊在膝盖上,在晚风中没有被手臂吹走。他光着脚。

孩子离开了老人,等他回来的时候,老人还在睡觉。

“醒醒,老人,”孩子把手放在老人的膝盖上说。老人睁开眼睛,一时间他的思绪似乎从很远的地方回来了。然后他笑了。

“你带了什么?”他问。

“晚餐,”孩子说。“吃饭吧。”

“我不是很饿。”

“走,我们吃饭吧。不能光钓鱼不吃饭。”

“是的,”老人说,站起来,拿起报纸,把它叠好。跟着他叠毯子。

“把毯子盖在你身上,”孩子说。“只要我活着,你就绝不会不吃饭去钓鱼。”

“那么,我祝你长寿,照顾好自己,”老人说。“我们吃什么?”

"黑豆饭,炸香蕉,还有一些纯菜. "①

孩子们用双层午餐盒从露台饭店带来了这些饭菜。他口袋里有两双刀叉和勺子,每一双都用纸巾包着。

“这是谁给你的?”

“马丁。那个老板。”

“我得感谢他。”

“我已经谢过他了,”孩子说。“你不用感谢他。”

“我会给他一块大鱼肚子上的肉,”老人说。“他不止一次这样帮过我们吗?”

“我觉得可以。”

“既然这样,我应该给他除了鱼肚肉以外的东西。他真的很关心我们。”

"他还送了两瓶啤酒。"

"我喜欢罐装啤酒。"

“我知道。但这是瓶装的,Attoue牌啤酒,我得把瓶子寄回去。”

“你想得真周到,”老人说。“我们就吃吧?”

“我已经问过你了,”孩子温和地对他说。“在你准备好之前,

这些是加勒比海人民的主食。

我不想打开饭盒。"

“我准备好了,”老人说。“我只需要洗手洗脸。”你打算在哪里洗它?孩子想。村里的水龙头在路上第二个十字路口的拐角处。我应该带些水来给他用的,孩子想,还带了一块肥皂和一条干净的毛巾。为什么我这么粗心?我应该再给他买一件冬天穿的衬衫和夹克,一双鞋和一条毯子。

“这炖肉嘎嘎作响,”老人说。

[被屏蔽的广告]

[被屏蔽的广告]

“给我讲讲棒球比赛吧,”孩子恳求他。

“在美国联赛中,北方佬总是占优势,我告诉过你,”老人高兴地说。

“他们今天输了,”孩子告诉他。

“这没什么。伟大的迪马吉奥恢复了本来面目。”

"他们队里还有其他好球员。"

“那还用说。但他不一样。另一个联赛(2),以布鲁克林和费拉拉德尔菲亚为例。我相信布鲁克林。不过话说回来,我没有忘记迪克·西斯勒和他在那个老公园里打的那些好球。”

“这些好镜头从来没被别人打过。在我见过的所有镜头中,算上他。

①美国职业棒球按水平分为大联盟和小联盟。美联是两大联盟之一,扬基队是其中的佼佼者。

②指另一个大联盟,全国联盟。两大联赛每年通过比赛各选出一个优胜队,在10月上半月轮流在双方场地进行比赛,称为“世界赛”。

③指费拉拉德尔菲亚的Hebe公园,是本市棒球队的主要比赛场地。迪克·西斯勒从1986年到1989年在那里演奏。

走得最远。"

“你记得他以前常来露台饭店吗?我想和他一起去钓鱼,但是我不敢和他说话。所以我想让你说出来,但你不敢。”

“我记得。我们真的算错了。他本可以和我们一起出海的。这样,我们就能记住这一辈子。”

“我真想和伟大的迪马吉奥一起去钓鱼,”老人说。“人们说他父亲也是个渔夫。也许他当初和我们一样穷,会理解我们的想法。”

“伟大的西斯勒的父亲并没有生活在贫困之中。他父亲在我这个年纪的时候也在联盟打球。”①

“当我像你这么大的时候,我成了一艘去非洲的方形帆船上的一名普通水手。我还见过狮子晚上来海滩。”

“我知道。你跟我说过。”

"我们是谈论非洲还是棒球?"

“我们来谈谈棒球吧,”孩子说。"给我讲讲伟大的约翰·J·麦格劳."他把这个J读作“He Ta”。

“在过去的日子里,他有时会来露台饭店。但他一喝了酒,就粗鲁、伤人、尴尬。他脑子里想的是棒球和赛马。至少他总是在口袋里带着一份赛马名单,经常

①指乔治·哈罗德·西斯勒(-),他于年开始参加大联盟,并于年首次获得“美联最有价值球员”的称号。

麦格劳(Mcgraw)于1980年开始成为职业棒球运动员,1980年加入纽约巨人队,并担任球队经理,直到1980年,使该队成为著名的强队。之后,他停止了比赛。

③J是约瑟夫的首字母,在西班牙语中读作“Ho Ta”。

我经常在电话里提到一些马的名字。"

“他是一个伟大的经理,”孩子说。“我父亲认为他是最伟大的。”

“这是因为他来这里的次数最多,”老人说。“如果多萝西继续每年来这里,你父亲会认为他是一个伟大的经理。”

"说真的,谁是最伟大的经理,卢克还是迈克·冈萨雷斯?"③

“我认为他们是平等的。”

“最好的渔夫是你。”

“不,我知道有很多人比我更好。”

“哪里!”孩子说。“好渔夫很多,有些很棒。但只有你是最棒的。”

“谢谢你。你说的话让我很开心。我希望不会出现我应付不了的大鱼,这说明我们错了。”

“没有这种鱼,只要你像你说的那么坚强。”

“我可能没有我想象的那么强壮,”老人说。“但我知道很多窍门,而且我很有决心。”

“你应该去睡觉了,这样你明天早上就会精神饱满。我要把这些

利奥·多洛切(-)是20世纪30年代著名的棒球明星,他从1996年开始成为纽约巨人队的经理,使其成为一流的强队。

②阿道弗·卢克于1920年出生在哈瓦那。多年前,他是波士顿、辛辛那提、布鲁克林和纽约巨人队的球员,后来担任经理。

(3)四十年代后期,他两度担任圣路易斯红棒球队经理。

把东西送回露台饭店。"

“那我祝你晚安。早上我会叫醒你的。”

“你是我的闹钟,”孩子说。

“年龄是我的闹钟,”老人说。“为什么老人醒得这么早?有必要让日子变长吗?”

“我不知道,”孩子说。“我只知道青少年睡得深,起得晚。”

“我会记住的,”老人说。“到时候我叫醒你。”

“我不想主人叫醒我。好像我比他还惨。”

“我明白。”

“去睡吧,爷爷。”

孩子走出了房子。刚才他们吃饭的时候,桌上没灯,老人就脱了裤子摸黑上床了。他把裤子卷起来当枕头,把报纸塞了进去。他用毯子裹住自己,在铺着弹簧垫的其他旧报纸上睡着了。

他很快就睡着了,梦见他小时候看到的非洲,有长长的金色沙滩和耀眼的白色沙滩,还有高耸的海岬和棕色的山脉。现在他每天晚上都会回到海边,在梦里听到海浪的隆隆声,看到土著人在海浪中航行。睡着的时候,他闻到了甲板上焦油和絮状物的味道,也闻到了早晨吹在土地上的风带来的非洲风味。

通常他一闻到陆地上吹来的风就醒了,穿上衣服叫醒孩子。然而,今晚从陆地上吹来的风的味道来得很早。他在梦里知道时间还早,于是继续做梦,看见群岛的白色山峰从海面升起,然后梦见加那利群岛的港湾和锚地。

他不再梦见风暴、女人、大事、大鱼、打架、摔跤和他的妻子。现在他只梦见一些地方和沙滩上的狮子。他们在暮色中像小猫一样玩耍,他爱他们就像爱孩子一样。他从未梦见过那个孩子。他刚刚醒来,看着开着的门外的月亮,摊开裤子穿上。他在窝棚外撒尿,然后沿着马路走去叫醒孩子。早上他冷得发抖。但他知道,哆嗦一会儿就会觉得暖和,马上就要去划船了。

孩子住的房子门不在上铺,他就推开门,光着脚悄悄走了进去。孩子睡在外间的帆布床上,借着从外面射进来的残月的光,老人可以清楚地看到他。他轻轻地抱着孩子的脚,直到孩子被惊醒,转过头来看着他。老人点点头,孩子从床边的椅子上拿起裤子,坐在床沿上穿上。老人走出门去,孩子跟在他后面。他仍然很困。老人搂着他的肩膀说:“对不起。”

“哪里!”孩子说。“男人就该这样。”

他们沿着路向老人的小屋走去。一路上,一些光着脚的人背着船桅在黑暗中行走。

他们走进老人的窝棚,孩子拿起篮子里的渔线轮,还有鱼叉和鱼钩。老人把桅杆扛在肩上绕着帆。

①北大西洋东部的一个火山群岛,位于摩洛哥西南部,当时尚未独立,属于西班牙。

“想喝咖啡吗?”孩子问。

"我们把东西放到船上,喝一杯吧。"

他们在一家小吃店喝浓缩牛奶罐里的咖啡,这家小吃店一大早就为渔民开了门。

“你睡得怎么样,老头?”孩子问。他现在清醒了,虽然对他来说完全摆脱睡魔并不容易。

“睡个好觉,马诺林,”老人说。“我今天觉得很有把握。”

“我也是,”孩子说。“现在我应该为你和我弄些沙丁鱼,为你弄些新鲜的鱼饵。他总是一个人拿船上的东西。他从来不叫别人帮他拿东西。”

“我们是不同的,”老人说。“你才五岁的时候我就让你帮我拿东西了。”

“我记得,”孩子说。“我马上回来。再来一杯咖啡。我们可以在这里付账。”

他离开了,赤脚走在珊瑚石铺成的过道上,来到保存鱼铒的冷库。

老人慢慢地喝着咖啡。这是他今天一整天的饮食,他知道他应该喝。很长一段时间,吃饭让他厌烦,所以他从来不带吃的。他在船头放了一瓶水,这是他一整天所需要的。

孩子们带着用报纸包着的沙丁鱼和两个鱼饵回来了。他们沿着小路走到船边,感觉脚下的沙子里嵌着鹅卵石。他们举起小船,让它滑入水中。

“祝你好运,老头。”

“祝你好运,”老人说。他把桨上的绳子绕过桨座上的钉子,向前冲去,抵消了桨在水中遇到的阻力,在黑暗中划出了港湾。其他海滩上还有其他船只在航行。老人听到他们的桨落入水中,划动着。尽管月亮已经落到了山的后面,他还是看不清楚它们。