《道德经》哪个译本最好?
河上公版或者王弼版最好。
原因是两个版本对原文的完整性高,逻辑思维体系最严谨;也是市面上流传最广的版本。其次是傅毅版。然后是丝绸版,有一些缺陷。最后是竹简版本,也是最不完整的版本。
读《道德经》,纯粹是从文学翻译的角度。可以选择零基础读《道德经》。本书采用王弼版本,完整揭示了《道德经》始于洞见,止于至善至美融合的哲学博弈思维体系!清晰的逻辑思维。
按照这个思维体系,我明白了自己为什么要做一个有进取心的好人,为社会多做贡献!
《道德经》是春秋时期老子(李二)的哲学著作,又称《道德经》、《老子五千字》、《老子五千篇》,是中国古代先秦诸子分家之前的著作,是道家哲学思想的重要来源。
《道德经》分为两部分。原文第一部分是道德经,第二部分是道德经,没有章节。后来改成前面37章的《道德经》,后面38章的《道德经》,分成81章。?
《道德经》正文以哲学意义上的“德”为主线,论述修身、治国、用兵、养生之道,但多以政治为目的。就是所谓的“内圣外王”之学,含义深刻,包容广泛,被誉为万经之王。
《道德经》是中国历史上最伟大的著作之一,对传统哲学、科学、政治和宗教都有深远的影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除《圣经》之外被翻译成外文出版最多的文化巨著。