欧阳修《乐亭集》全诗翻译赏析
原文修改为明年1夏天治好楚河,喝楚河水甜。问一问郡里的人,你会发现离这个州的南部有一百步远。它山富水秀,鹤立鸡群;山谷之下,却深藏不露;水里有一股清泉,却流了出来。左右俯仰,乐在其中。于是疏泉凿石,开地为亭,与楚人同游。五代时楚国打仗,也有用。昨日,太祖欲与石舟在刘清山下击败李景兵,却在滁州东门外活捉了他的将领黄福会和姚峰,于是定了滁州。修测其山川,依其图,养之以观清流之关,求凤凰可捕之地。所以,老人不在。世界已经很久没有和平了。自从唐朝失去政权,海上分裂,群雄逐鹿。如何才能赢得敌人的数量?而3宋朝是天命所归,圣人来自五湖四海。依仗险阻,斩杀百年,淡泊人见山高,水清。我想问一下,但是我已经够大了!如今的楚江在江淮之间,各地商贾宾客都去不了。民生不看外事,却安于温饱,让自己死得痛快。而谁知人间功德,休养生息,有四百年之深。秀来到这里,享受着他的隐居与淳朴,爱着他的俗闲。由于山谷中有泉水,日本人和楚人就仰望群山,聆听泉水声。清雅成荫的树木,风霜冰雪,雕琢细腻,四季的景色,无不可爱。好在它的民乐年代丰富,也乐于旅行。因为它的山川,它的风土人情之美为百姓所知,所以享受这个丰收年的人很幸运,无事可做。夫宣恩与民同乐,也是刺史之事。这本书以它的亭子而闻名。庆六月初六,游阎正,知了专利,知道了欧阳修关于滁州军务的故事。
注1明年:第二年。列车员:四处看看。3和:等到。4韩旭:保湿。5因为:所以。本:根据,根据。6:赞美。丈夫:用在句首的措辞没有实际意义。宣:宣传,宣传。
欧阳修治滁州第二年,夏天开始喝滁水,觉得很甜。于是我去问楚河人,在城南100步左右找到了泉水。泉水之上,山势丰茂,下面山谷深远,深藏不露。中间有一股清泉喷涌而出,所以上看下看左看都觉得很幸福。于是我挖了石头,疏浚了泉石,平整了地面,建了亭子,和滁州人在这里玩耍。五代战争期间,滁州是兵家必争之地。当年,太祖曾率后周军队,在山脚下大败南唐主将李靖的十五万大军,在滁州东门外活捉了南唐大将皇甫晖和,从而平定了滁州。修曾经考察过滁州的山川地理。他根据滁州地图,爬上高处查看刘清关,试图找到皇甫晖和姚峰被俘的地方,但经历过此事的老人都死了,一个也没找到。大概是天下太平很久了,大家都忘了吧。自唐末政治腐败以来,国家四分五裂,一片混乱,英雄豪杰到处争权夺利。今天他们所在的地方是国家,明朝是敌人,简直数不清。大宋时,圣人出世,一统四海,都是凭借险要的地势被夷为平地,被杀。100多年,大漠无关,只看山河清,山河依旧。想问问过去的事,但是老人们已经不在人世了。现在滁州位于长江和淮河之间。四面八方的船、马、商、贩、客都来不了这个地方。人民看不到外面的情况,却舒舒服服地种田,衣食无忧,幸福地生活,送走死者。他们怎么会知道皇帝朝廷的恩情?疗养,生子,代代相传,已经百年了。来到滁州,我喜欢这个地方的偏僻和淳朴,我爱民俗的闲适和放松。由于泉水在山谷之间,所以我每天都和楚人一起仰望群山,聆听泉水落下的声音。带着芬芳的花草,在高大的树下乘凉。秋冬风霜冰雪,山势险峻,露水淋漓,更是沁人心脾。四点钟的风景没有什么不可爱的。幸运的是,当地人喜欢和我一起玩,因为他们一年的收成很好。于是根据这里美丽的山川,说它的风俗淳朴,让百姓知道可以享受丰年的幸福,有幸生在太平之年。宣传皇上的恩情,与民同乐,是刺史的职责,所以我做了这篇文章来记录和命名这个亭子。庆六月初六,游,知专利,知滁州军政,欧阳修佐。
评李青三年推行的北宋新政,很快失败。主张新政的杜衍、范仲淹等大臣相继被贬流放,欧阳修上书为他们辩护,最终被贬滁州。这篇文章写于欧阳修被贬滁州后的六年(1046)。五代时期,滁州长期遭受战乱之苦。宋初朝廷实行休养生息政策,历经百年,已经恢复了一些生机。滁州西南部的琅琊山风景秀丽。闲暇之余,欧阳修经常到这里找僻静的地方游览、建亭。本文记述了修建丰乐阁的过程和欧阳修与百姓“同乐”的情景,也勾勒了滁州由战乱走向和平的过程,呼吁大家珍惜来之不易的和平。