保父之名,享父之命,是大罪,所以得人,得人上学,是大罪。怎么翻译
我依靠你父亲的命运享受养生的俸禄,得到我族人的支持。没有比在人民的支持下与你父亲竞争更大的罪过了。
出自:晋朝公子重耳之死,左丘明【先秦】
节选:晋朝公子重耳遇到了麻烦,晋人攻打蒲城。浦城人想打仗,但重耳不能。他说:“你可以保护你父亲的生命,享受他的生命,所以你得到了人。”有人上学是大罪。我在跑步。“那么本迪。追随者有胡岩、赵帅、殿杰、魏武子和司空·箕子。
当晋国的儿子重耳遇到危险时,晋国的军队来到蒲城讨伐他。蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠你父亲的命运来享受养生的薪水,并得到我所属人民的支持。没有比在人民的支持下与你父亲竞争更大的罪过了。我还是跑路吧!”于是重耳逃到了狄国。与他一同逃跑的有胡岩、赵帅、殿杰、魏武子和司空·箕子。
延伸资料《晋代公子重耳之死》选自春秋末年的名著《左传》,记载了晋文公、重耳出塞流放回国夺取政权的经历。同时也记录了各诸侯国君主和大臣的政治远见和性格。
《左传》的独特之处就在于它叙事好,布局精,章法严谨。选段运用多种艺术手法描写人物和事件,其中最成功的是细节描写,生动地表现了人物的性格。正因为如此,它在中国文学史上也占有重要地位,也是了解春秋时期政治、军事、外交的不可多得的史料。